Age of Wonders II rus

Четверг, 28 Марта 2024, 20:58
Приветствую Вас Гость
Главная

Регистрация

Вход

RSS


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Архив - только для чтения
Модератор форума: JOBE, eastprince, Roke_Alva, Arond  
Форум » Архив » Архив тем » Коллективный перевод патча 1.4 (Перевод и его правка)
Коллективный перевод патча 1.4
DimaGromykoДата: Пятница, 21 Декабря 2007, 09:42 | Сообщение # 1
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
Тема для создания и о Переводе патча 1.4.
Желание помочь с переводом выразили:
hivalentine
Leo
HaHaGandik
Kashun
Mitrandir

Черновик перевода:
http://aow2.clan.su/Temp/Dict.zip

Что в файле: папка Dict - собственно сам перевод - прежде чем копировать папку в директорию с игрой, сделайте резервную копию одноименной папки в игре!!!! Для игры на русс. языке обязательно выберите русский язык в AOWsetup.exe.

MLDedit.exe - утилита для правки переводов - т.к. у меня последнее время проблемы с пунктуальностю <_<


Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
JobeДата: Вторник, 22 Января 2008, 13:00 | Сообщение # 61
Проповедник добра
Группа: Маги
Сообщений: 539
Награды: 2
Репутация: 188
Статус: Offline
Этот патч делали так же группа людей каждый по своей доли, вот видимо такая структура отсюда и выползла smile Я думаю все получиться постепенно неспеша, но добьемся своего

 
DimaGromykoДата: Вторник, 22 Января 2008, 13:05 | Сообщение # 62
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
Я тоже так думаю smile

Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
NooKДата: Вторник, 22 Января 2008, 20:59 | Сообщение # 63
Древний
Группа: Полководцы
Сообщений: 602
Награды: 1
Репутация: 95
Статус: Offline
DimaGromyko, не хочу показаться назойливым, но вы обещали выложить черновой перевод патча 1.4 smile

Powered by the crowd of nooks
 
DimaGromykoДата: Суббота, 26 Января 2008, 23:57 | Сообщение # 64
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
NooK,
Quote
DimaGromyko, не хочу показаться назойливым, но вы обещали выложить черновой перевод патча 1.4

Был занят. Завтра выложу перевод (черновой) и озадачу всех желающих помочь.


Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
ShaakДата: Пятница, 01 Февраля 2008, 12:10 | Сообщение # 65
Группа: Удаленные





если выложил, то где можно скачать этот файл с черновым переволдом?:)
 
AHTuIIblXAPbДата: Пятница, 01 Февраля 2008, 19:05 | Сообщение # 66
Бродяга
Группа: Полководцы
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
я бы с радостью помог вам, так как я рад видеть не ровнодушных людей, к (пожалуй ЛУЧШЕЙ) AoW! Но я не знаю как и чем. Ибо я никгда не занимался переводом чего либо.
 
Olmer85Дата: Суббота, 02 Февраля 2008, 17:58 | Сообщение # 67
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
To AHTuIIblXAPb: на сайте мало интересных русскоязычных карт (да и вообще тоже), если есть что-нибудь интересное, присылай мне. В теме на форуме есть мой адрес... Можешь сам попрактиковаться в переводе, а я отредактирую...

Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
 
DimaGromykoДата: Суббота, 02 Февраля 2008, 19:59 | Сообщение # 68
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
Насчет перевода - виноват, немного занят - мне заказ сделали, который завтра утром надо уже сдать - потому и пропал ненадолго - завтра положу перевод.

Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
Olmer85Дата: Воскресенье, 03 Февраля 2008, 22:08 | Сообщение # 69
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
DimaGromyko, все очень ждут перевода:)

Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
 
s11Дата: Понедельник, 04 Февраля 2008, 04:54 | Сообщение # 70
Путешественник
Группа: Полководцы
Сообщений: 14
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
-olmer85,DimaGromyko не забывайте ,что все также ждут переведенную
кампанию keepers(aow1) smile , которую я вам выслал в 50% готовности перевода
и еще ждут локализацию кампании трона мудрых под магию теней.


Сообщение отредактировал s11 - Понедельник, 04 Февраля 2008, 04:58
 
Olmer85Дата: Понедельник, 04 Февраля 2008, 08:38 | Сообщение # 71
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
s11: сорри, сесть то я сел за карты, три последних перевел, а вот с Димой связаться не получается, видимо у него завал на работе... А что он отредактировал, я не знаю...

Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
 
DimaGromykoДата: Вторник, 05 Февраля 2008, 10:17 | Сообщение # 72
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
Перевод придется подождать еще немного - пишу с работы, т.к. дома комп окончательно завирусовался - переставлю систему, проги - тогда выложу перевод :(*

Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
HaHaGandikДата: Вторник, 05 Февраля 2008, 10:23 | Сообщение # 73
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 96
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
ждем - а что нам остается делать?...

Чайлд Роланд к Темной Башне пришел
 
DimaGromykoДата: Вторник, 05 Февраля 2008, 10:33 | Сообщение # 74
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
Оссобо нетерпеливые, но внимательные люди, могут пока юзать ту версию, которая ранее была выложена в этой теме wink

Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
 
HaHaGandikДата: Вторник, 05 Февраля 2008, 10:36 | Сообщение # 75
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 96
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
я че-то туплю, но если ты про черновую версию, то dry ее не выкладывали))

Чайлд Роланд к Темной Башне пришел
 
Форум » Архив » Архив тем » Коллективный перевод патча 1.4 (Перевод и его правка)
Поиск: