Коллективный перевод патча 1.4
|
|
DimaGromyko | Дата: Пятница, 21 Декабря 2007, 09:42 | Сообщение # 1 |
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
| Тема для создания и о Переводе патча 1.4. Желание помочь с переводом выразили: hivalentine Leo HaHaGandik Kashun Mitrandir Черновик перевода: http://aow2.clan.su/Temp/Dict.zip Что в файле: папка Dict - собственно сам перевод - прежде чем копировать папку в директорию с игрой, сделайте резервную копию одноименной папки в игре!!!! Для игры на русс. языке обязательно выберите русский язык в AOWsetup.exe. MLDedit.exe - утилита для правки переводов - т.к. у меня последнее время проблемы с пунктуальностю <_<
Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
|
|
| |
DimaGromyko | Дата: Вторник, 05 Февраля 2008, 11:00 | Сообщение # 76 |
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
| Как не выкладывал - его тут целая армия переводчиков переводила еще??? Лана, раз так - поеду на обед - возьму черновик выложу повторно! (где-то около 15 по М) и вынесу наверх темы!!!
Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
|
|
| |
Beltar | Дата: Вторник, 05 Февраля 2008, 11:11 | Сообщение # 77 |
Волшебник
Группа: Полководцы
Сообщений: 206
Награды: 0
Репутация: 7
Статус: Offline
| Могу помочь, если от +1 человека не будет больше путаницы.
Любопытство тигра не сгубит.
|
|
| |
HaHaGandik | Дата: Вторник, 05 Февраля 2008, 11:31 | Сообщение # 78 |
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 96
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
| Quote Как не выкладывал - его тут целая армия переводчиков переводила еще??? Лана, раз так - поеду на обед - возьму черновик выложу повторно! (где-то около 15 по М) и вынесу наверх темы!!! точно тогда туплю, если ты имеешь ввиду то, что мы перед новым годом проверяли: Лео, Митрандир, я и многие другие)), тогда не надо (в смысле выкладывать)
Чайлд Роланд к Темной Башне пришел
|
|
| |
DimaGromyko | Дата: Вторник, 05 Февраля 2008, 23:00 | Сообщение # 79 |
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
| Поскольку на обед мне попасть не удалось, выкладываю черновик сейчас: http://aow2.clan.su/Temp/Dict.zip Сразу оговорюсь - я не помню какая это версия (вряд ли последняя), но точно более свежая, чем была до этого на форуме - просто сейчас пытаюсь разобраться в той каше файлов которая у меня на компе после войны антивира с вирусом Что в файле: папка Dict - собственно сам перевод - прежде чем копировать папку в директорию ч игрой, сделайте резервную копию одноименной папки в игре!!!! Для игры на русс. языке обязательно выберите русский язык в AOWsetup.exe. MLDedit.exe - утилита для правки переводов - т.к. у меня последнее время проблемы с пунктуальностю <_<
Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
|
|
| |
HaHaGandik | Дата: Пятница, 08 Февраля 2008, 11:36 | Сообщение # 80 |
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 96
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
| DimaGromyko, этот черновой вариант, похоже, не учитывает исправлений группы проверяльщиков первое - что бросилось в глаза - была фраза про таверну (героизм и доза)
Чайлд Роланд к Темной Башне пришел
|
|
| |
Olmer85 | Дата: Пятница, 08 Февраля 2008, 12:44 | Сообщение # 81 |
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
| В способностях небольшая опечатка: За место "метнуть молнию (3/3)" написано "мтнуть молнию (3/3)"
Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
|
|
| |
DimaGromyko | Дата: Суббота, 09 Февраля 2008, 14:15 | Сообщение # 82 |
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
| Сразу объясняю - этот перевод не не учитывает исправления группы проверяльщиков - а там просто не все внесено - т.к. у меня были проблемы дома с компом, и я вытянул первый попавшийся под руку вариант. Сеня попробую разобраться с тем, какой из переводов - последняя версия (у меня тут пока каша дома в файлах.... и вовсе не потому что я такой неряха - просто антивир начал в карантин кидать все подряд) - и подкину его сюда.
Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
|
|
| |
DimaGromyko | Дата: Суббота, 09 Февраля 2008, 14:16 | Сообщение # 83 |
Шаман
Группа: Архимаги
Сообщений: 629
Награды: 0
Репутация: 101
Статус: Offline
| Эту версию кинул, чтобы можно было оссобо нетерпелвым хоть на чем то поиграть - а то начали рассказывать что даже черновиков не положили.... <_<
Если что-то сделанное не тобой работает, и работает хорошо - будь человеком, не суй туда свои руки :)
|
|
| |
llELViSll | Дата: Понедельник, 25 Февраля 2008, 20:41 | Сообщение # 84 |
Группа: Удаленные
| А при нахождении ошибки, просто постить их в этой теме?
|
|
| |
Olmer85 | Дата: Вторник, 26 Февраля 2008, 17:24 | Сообщение # 85 |
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
| To: llELViSll: Это не последний вариант перевода, так что смысла искать ошибки сейчас нет...
Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
|
|
| |
Knightvoid | Дата: Среда, 07 Мая 2008, 15:52 | Сообщение # 86 |
Боевой генерал
Группа: Полководцы
Сообщений: 121
Награды: 0
Репутация: 18
Статус: Offline
| Подправил к классическому переводу ми немного добавил перевод описаний http://openfile.ru/48687
Без автобой, только на готовых картах. Буду нужен, зовите.
|
|
| |
Manticoreee | Дата: Среда, 07 Мая 2008, 19:55 | Сообщение # 87 |
Воин
Группа: Полководцы
Сообщений: 37
Награды: 0
Репутация: -2
Статус: Offline
| Это не очень хорошая затея, перевод патча. Там нечего переводить. Названия юнитов, заклинаний, свойств- это все имена собственные, они не несут в себе никакого смысла, кроме параметров. Достаточно описания игры на русском языке.
Круче меня только яйца! Причём исключительно жареные.
|
|
| |
Knightvoid | Дата: Среда, 07 Мая 2008, 22:28 | Сообщение # 88 |
Боевой генерал
Группа: Полководцы
Сообщений: 121
Награды: 0
Репутация: 18
Статус: Offline
| Но мне намного приятней когда демоны называются Демонами Тени а не инсектоидами(
Без автобой, только на готовых картах. Буду нужен, зовите.
|
|
| |
Olmer85 | Дата: Суббота, 10 Мая 2008, 16:44 | Сообщение # 89 |
Мудрец
Группа: Полководцы
Сообщений: 88
Награды: 0
Репутация: 13
Статус: Offline
| DimaGromyko, как перевод поживает? Скинь мне его последнюю версию, либо выложи на сайте. время появилось, могу продолжить работу...
Я люблю путешествовать, посещать новые города, страны, знакомиться с новыми людьми."Чингисхан"
|
|
| |
Manticoreee | Дата: Воскресенье, 11 Мая 2008, 17:24 | Сообщение # 90 |
Воин
Группа: Полководцы
Сообщений: 37
Награды: 0
Репутация: -2
Статус: Offline
| Переводить патч неправильно, надо вообще использовать английскую версию игры. Переводить надо ценное нетривиальное инфо c aow2.heavengames.com которое правдо сложно прочитать на иностранном языке и найти. Для тех, кому нечего переводить.
Круче меня только яйца! Причём исключительно жареные.
|
|
| |